ICR ''La Catho de Rennes'' | Licence LLCER spécialité Anglais : parcours Traduction numérique et Interprétariat
Cookie Cookie
PrePeers respecte vos données personnelles
PrePeers utilise des cookies pour fournir, gérer et améliorer l'expérience de ses visiteurs et de ses utilisateurs. Si vous acceptez, le contenu de votre navigation sera adapté en fonction de votre activité sur les services PrePeers comme la recherche d'écoles et de diplômes. Vous pouvez les accepter ou retirer votre consentement à tout moment. Ces préférences s'appliquent uniquement à notre site.
Voir plus

J'arrive...

Image de fond de la formation de Licence LLCER spécialité Anglais : parcours Traduction numérique et Interprétariat Image de la formation de Licence LLCER spécialité Anglais : parcours Traduction numérique et Interprétariat
Photo de profil de ICR ''La Catho de Rennes''

Licence LLCER spécialité Anglais : parcours Traduction numérique et Interprétariat

Découvrez la Licence LLCER spécialité Anglais : parcours Traduction numérique et Interprétariat à l'ICR de Rennes. Maîtrisez l'anglais écrit et oral, plongez dans la culture anglophone et préparez-vous à des carrières en traduction, interprétariat et enseignement avec des enseignants locuteurs natifs et un programme d'immersion à l'étranger.

ICR ''La Catho de Rennes''

Université


La formation en bref

Diplôme

Licence

Type de formation

Initiale

Durée de formation

3 ans

Que font les Licence LLCER spécialité Anglais : parcours Traduction numérique et Interprétariat

Programme de la Licence LLCER spécialité Anglais : parcours Traduction numérique et Interprétariat à l'Institut Catholique de Rennes


Principaux Modules ou Matières Enseignés

- Langue anglaise écrite et orale : Acquisition d'une maîtrise avancée de la langue anglaise, incluant la phonétique et la culture.

- Linguistique : Enrichissement des connaissances en phonologie, compréhension orale, et histoire de la langue.

- Littérature du monde anglophone : Analyse critique de textes littéraires anglophones.

- Histoire et culture du monde anglophone : Étude approfondie des cultures du Royaume-Uni, des États-Unis et de l'Irlande.

- Techniques de la traduction : Compétences en thème, version et traduction technique.

- Langue vivante B : Options disponibles telles que l'allemand, l'espagnol, l'italien, le russe, le chinois et l'arabe.

- Traduction numérique et interprétariat : Formation axée sur la traduction technique et l'interprétariat lors de conférences.


Compétences Clés Développées

- Expertise en langue anglaise à l'écrit et à l'oral

- Connaissance approfondie des cultures anglophones

- Aptitudes avancées en traduction et interprétariat

- Capacité à analyser des textes littéraires et iconographiques

- Compétence d'expression écrite et orale en anglais et en français

- Développement des compétences de raisonnement et de l'esprit critique


Répartition entre Cours Théoriques et Pratiques

- Combinaison d'enseignements théoriques et pratiques

- Intégration de stages et de projets professionnalisants pour une préparation concrète à l'insertion professionnelle


Stages ou Projets Inclus

- Stages : Opportunités de stages professionnels, y compris à l'étranger, avec un rapport de stage évalué

- Assistanat : Programme permettant une année d'enseignement en français dans un pays anglophone

- Stage obligatoire en L3 : Stage de 70 heures à réaliser en troisième année de licence


Autres Informations Pertinentes

- Double diplôme : Possibilité de suivre un parcours double diplôme avec le droit et relations internationales ou le droit et commerce international

- Évaluation : Organisation en semestres de 12 semaines, avec compensation annuelle entre semestres pour valider la licence sur 6 semestres


Pourquoi suivre cette formation ?

La formation DU en Traduction Numérique et Interprétariat à l'Institut Catholique de Rennes présente de nombreux avantages qui la rendent attrayante pour les étudiants. Ce cursus permet d'acquérir une maîtrise avancée de l'anglais, tant à l'écrit qu'à l'oral, ainsi qu'une solide compréhension des cultures anglophones. Grâce à des enseignants, majoritairement natifs, les étudiants bénéficient d'une immersion linguistique propice à l'acquisition d'une phonétique impeccable.

Dès la première année, le parcours propose des spécialisations professionnalisantes, garantissant une préparation optimale à l'insertion professionnelle. Les étudiants peuvent choisir parmi plusieurs domaines, comme la traduction, l'interprétariat ou l'enseignement, les dotant de compétences précieuses en linguistique, en phonologie et en compréhension orale.

Les débouchés professionnels pour les diplômés sont variés et prometteurs : traducteur, interprète de conférences internationales, enseignant, ou encore chercheur après des études supérieures. Une composante clé de la formation réside dans les stages en milieu professionnel, souvent réalisés à l'étranger, offrant un aperçu direct du monde du travail et aidant à progresser dans le choix de carrière.

En outre, un programme d'assistanat à l'étranger permet aux étudiants de consolider leurs acquis en dispensant des cours de français tout en s'immergeant dans une culture locale. Ces éléments distinctifs font de ce DU une formation enrichissante, bien ancrée dans les exigences actuelles du marché international.


Conditions d'admission

- **Niveau d'études requis ou diplômes préalables nécessaires**:

- Titulaires d’un baccalauréat général.

- **Prérequis en termes de compétences ou d'expérience**:

- Aucun prérequis spécifique mentionné.

- **Processus de sélection**:

- Inscription via le dispositif « Parcoursup » pour les lycéens.

- Étude du dossier et entretien individuel avec la directrice du département pour les candidats.

- **Dates limites de candidature**:

- Aucune date limite spécifique mentionnée, mais les inscriptions se font via Parcoursup selon les délais de ce dispositif.

- **Autres critères d'éligibilité**:

- Notification d’admission par la directrice du département sous réserve de l’obtention du baccalauréat.

- Pour les réorientations, possibilité de demander un dossier d’admission dès décembre par email.


Où suivre cette formation ?

assistant
Et si Lola t'aidait à trouver ta voie ?
Découvre si ce programme est fait pour toi ✨